Cover von Dr grosse Graba wird in neuem Tab geöffnet

Dr grosse Graba

Goscinny ond Uderzo präsentierat des erschte Asterix-Mundart-Büchle
Suche nach diesem Verfasser
Verfasserangabe: Gschwätz ond Bildla vom Albert Uderzo
Jahr: 1995
Verlag: Schtuergert, Ehapa-Verl.
Mediengruppe: Kinder und Jugendl.
verfügbar

Exemplare

StandorteStatusFristSignaturfarbe
Standorte: 5.1 Gros Status: Verfügbar Frist: Signaturfarbe:
 

Inhalt

Ungewohnte Töne hört man seit Neuestem von Galliern und Römern: sie "schwätzet" schwäbisch. Der Ehapa-Verlag (Schtuergert) beabsichtigt, Asterix-Abenteuer in Dialektfassungen herauszubringen, und was lag näher, als im heimischen Ländle zu beginnen. "Der grosse Graben" (hochdeutsche Ausgaben BA 1/81, 557; 3/92), die Geschichte vom zweigeteilten Dorf und der gallischen Romeo- und Julia-Variante ist hinlänglich bekannt, an Inhalt und Zeichnungen (oder auch: "Gschwätz und Bildla") von Uderzo hat sich natürlich nichts verändert. Die Übersetzung ins Schwäbische kann positiv überraschen, weil Texte und Dialoge, wie Vergleiche ergaben, nicht nur kongenial übertragen worden sind, sondern das Ganze auch urwüchsiger bzw. lockerer klingt und vor allem eine weitere humorvolle Note erhält. "A bollaguats Büchle", in Baden-Württemberg Pflicht, doch auch ausserhalb sehr empfohlen.

Details

Suche nach diesem Verfasser
Verfasserangabe: Gschwätz ond Bildla vom Albert Uderzo
Jahr: 1995
Verlag: Schtuergert, Ehapa-Verl.
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik 5.1
Interessenkreis: Suche nach diesem Interessenskreis Comic
ISBN: 3-7704-0466-1
Beschreibung: Erschte Uflag, 48 S. : überw. Ill. (farb.)
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Uderzo, Albert
Originaltitel: Le grand fossé
Fußnote: Aus dem Franz. übers.
Mediengruppe: Kinder und Jugendl.